Keine exakte Übersetzung gefunden für متوسطات شهرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch متوسطات شهرية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • d) fünf der größten Steller von Militärpersonal und Zivilpolizei für Missionen der Vereinten Nationen, die nicht bereits nach den Buchstaben a), b) oder c) ausgewählt wurden, wobei diese von den zehn größten personalstellenden Ländern aus ihrem eigenen Kreis ausgewählt werden, unter gebührender Berücksichtigung des Umfangs ihrer Beiträge nach einer vom Generalsekretär erstellten Liste auf der Grundlage der durchschnittlichen monatlichen Beiträge während der drei vorangegangenen Kalenderjahre, für die statistische Angaben verfügbar sind;
    (د) خمسة من كبار المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة، من غير الذين وقع عليهم الاختيار في الفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) أعلاه، يقوم عشرة من أكبر المساهمين باختيارهم من بينهم، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحجم مساهماتهم، وفقا لقائمة يقدمها الأمين العام يجري إعدادها على أساس متوسط المساهمات الشهرية المقدمة خلال السنوات التقويمية الثلاث السابقة التي تتوفر عنها بيانات إحصائية؛
  • d) fünf der größten Steller von Militärpersonal und Zivilpolizei für Missionen der Vereinten Nationen, die nicht bereits nach den Buchstaben a), b) oder c) ausgewählt wurden, wobei diese von den zehn größten personalstellenden Ländern aus ihrem eigenen Kreis ausgewählt werden, unter gebührender Berücksichtigung des Umfangs ihrer Beiträge nach einer vom Generalsekretär erstellten Liste auf der Grundlage der durchschnittlichen monatlichen Beiträge während der drei vorangegangenen Kalenderjahre, für die statistische Angaben verfügbar sind;
    (د) خمسة من كبار المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة، من غير الذين وقع عليهم الاختيار في الفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) أعلاه، يقوم عشرة من أكبر المساهمين باختيارهم من بينهم، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحجم مساهماتهم، وفقا لقائمة يقدمها الأمين العام يجري إعدادها على أساس متوسط التبرعات الشهرية المقدمة خلال السنوات التقويمية الثلاث السابقة التي تتوفر عنها بيانات إحصائية؛
  • Doch in dem Versuch, die steigenden Arbeitskosten zubegrenzen, verlagern einige ausländische Hersteller die Produktionvon China an billigere Orte wie Vietnam, wo der durchschnittliche Monatslohn für Fabrikarbeiter $ 50 bis 60 beträgt – die Hälfte deschinesischen Durchschnittslohns.
    إلا أن بعض المؤسسات الصناعية الأجنبية، التي تسعى إلى تحجيمتكاليف العمالة المتصاعدة، تعمل على تحويل الإنتاج من الصين إلى بلدانأخرى أقل تكلفة مثل فيتنام، حيث متوسط الأجر الشهري لعمال المصانع يصلإلى 50 إلى 60 دولاراً أميركياً ـ نصف نظيره في الصين.
  • Der Anstieg der Lebensmittel- und Energiepreise fiel höheraus als der Zuwachs bei den Nominallöhnen, was im Januar zu einem Rückgang des durchschnittlichen Wochenverdienstes führte, währendder fortdauernde Rückgang der Eigenheimpreise das Vermögen der Mehrzahl der Haushalte reduzierte.
    إذ كان الارتفاع في أسعار الغذاء والطاقة أسرع من الزيادات فيالأجور الاسمية، الأمر الذي أدى إلى انحدار المتوسط الحقيقي للدخلالأسبوعي في شهر يناير/كانون الثاني، في حين تسبب الانحدار المستمر فيأسعار المساكن في تقليص ثروات الغالبية العظمى من الأسر.
  • Weil sie ehrlich sind, Bürger aus dem Mittelstand.
    لأنهم مدنيين على نياتهم و متوسطين الشهرة
  • Er will sich eine Grenze setzen: nicht mehr als 150 im Monat.
    هو يريد متوسط 150 أرنب في الشهر
  • OK, er hat uns 12 Top-Prioritäten gegeben, und zwei mittlere.
    حسناً, لقد قام بإعطاءنا 12بند ذات أولوية قصوى اثنان متوسطين الأولوية لدينا شهر واحد